呼和浩特翻譯公司,包頭翻譯公司,內蒙古翻譯公司,|呼和浩特翻譯,包頭翻譯,烏蘭察布翻譯公司,赤峰翻譯公司

呼和浩特翻譯公司 呼和浩特翻譯公司 包頭翻譯公司
123

六句話學會fine line用法

兩種情形看起來有些相似,但實質卻有很大區別——這種情況我們在日常生活中偶爾會遇到。用英語應該如何表達?

 

六句話學會fine line用法

 

1. There's a fine line between drinking socially and alcoholism. 
喝酒應酬和嗜酒可是有區別的。

2. There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them. 
幫孩子做作業和替孩子做作業可是有區別的。

 

 

3. There's a fine line between dressing a little sexy and looking trashy. 
穿著性感和穿得很low可是有區別的。

4. There's a thin line between courage and foolishness. 
勇敢和魯莽可是有區別的。

總結

如果說A與B之間有個fine line,那么就表示:雖然A與B很相像,但其實有很大區別,而且通常情況下,A比B要好。這里的fine line也可以說成thin line。不過,“A好B壞”這種分法也不是絕對的。比如下面這兩個例子:

As a ?parent, I ?knew that there was a fine ?line between ?panic and ?caution. 
作為一位家長,我知道嚇唬孩子和提醒他們還是有區別的。

It's a fine line between being a backseat driver and a considerate passenger. 
坐在后座的情況下,指手畫腳和好心提醒還是有區別的。

在線客服

QQ客服一
在線客服QQ10932726
QQ客服二
在線客服QQ10932726
QQ客服三
在線咨詢
赛车开奖软件 辽宁快乐12出号规律 山西十一选五走势图手机 体彩宁夏十一选五五开奖今天 彩票软件 福彩3d独胆王预测专家 3d试机号关注号和金马 股票分红什么时候到账 360十一运夺金走势图 股票配资平台1选一直牛 新都化工股票行情